(15) ألف مخطوطة عربية في مكتبة المتحف البريطاني

هذا المجلس للحوار حول القضايا العامة والتي لا تندرج تحت التقسيمات الأخرى.
أضف رد جديد
الباشق
مشترك في مجالس آل محمد
مشاركات: 123
اشترك في: السبت أكتوبر 27, 2007 7:24 pm
اتصال:

(15) ألف مخطوطة عربية في مكتبة المتحف البريطاني

مشاركة بواسطة الباشق »

15 ألف مخطوطة عربية في مكتبة المتحف البريطاني


القرآن الكريم (321) نسخة نفيسة والعلوم القرآنية (721) مخطوطة والحديث(905) والصلوات والأدعية (467) وعلم الكلام (1442) والفقه (1652) مخطوطة والتصوف والورع الديني (741) مخطوطة والسير (666) وعلم الفلسفة (889) وتأليف المعاجم وفقه اللغة (886) قواعد اللغة العربية والصرف والنحو (886) والمعاجم (299) والشعر والأدب العربي (764) والنثر العربي (330) علم البلاغة (764) والتاريخ (516) والجغرافيا (94) ومعاجم الفنون والآداب (96) والموسيقى والفنون الأخرى والعلوم والطب (383) وعلم الفلك (295) العلوم الاخرى (60) ونصوص تتعلق بالدروز والبهائيين والأدب المسيحي العربي (998) والسحر والرماية وفن تدريب البزاة وتفسير الاحلام.

في صالة المطالعة الخاصة بقسم المجموعات الشرقية والمكتبة الهندية في المكتبة البريطانية، ينغمس الباحثون في اللغات التاريخية مثل العربية والفارسية والتركية والهندية في استكشاف المضمون الثقافي والاجتماعي والاقتصادي للحضارة العربية الاسلامية ولمجتمعاتها التي شغفت بنقل المعرفة ونسخها على الكاغد الاسلامي الصقيل في آلاف المخطوطات. المفاجآت كثيرة في هذه الصالة، فخزانة هذه المكتبة تضم 15 ألف مخطوطة عربية وهي أكبر المجاميع الاسلامية وأكبر ما يعرف من نوعها من المجاميع النفيسة في اوروبا وشمال أميركا. وهي جزء من بين أكثر من عشرين مليون مادة تحويها المكتبة البريطانية في خزائنها في المبنى الجديد في سانت بانكرس في لندن.

هذه المجموعة من المخطوطات العربية تسميها المكتبة بدار خزانة كنوز التراث العربي والاسلامي, وتشتمل على حوالي 7 آلاف مخطوطة فارسية وألفي مخطوطة اوردية، و400 مخطوطة من ماليزيا الاسلامية و120 مخطوطة تركية الى جانب مجموعات أصغر من الصين الاسلامية ومن المغرب العربي ومن اسبانيا. وهي تشمل القرآن الكريم (321) نسخة نفيسة والعلوم القرآنية (721) مخطوطة والحديث (905) والصلوات والادعية (467) وعلم الكلام (1442) والفقه (1652) مخطوطة والتصوف والورع الديني (741) مخطوطة والسير (666) وعلم الفلسفة (889) وتأليف المعاجم وفقه اللغة (886) وقواعد اللغة العربية والصرف والنحو (886) والمعاجم (299) والشعر والادب العربي (764) والنثر العربي (330) علم البلاغة (764) والتاريخ (516) والجغرافيا (94) ومعاجم الفنون والآداب (96) والموسيقى والفنون الاخرى وعلوم والطب (383) وعلم الفلك (295) العلوم الاخرى (60) ونصوص تتعلق بالدروز والبهائيين والأدب المسيحي العربي (998) والسحر والرماية وفن تدريب البزاة وتفسير الاحلام.

في العام الماضي، نفذت المكتبة أول مشروع بالنظام الرقمي لتمكين الباحث من دراسة مخطوطة على الكومبيوتر، وهي 36 صفحة مذهبة من النسخة الكاملة لمصحف السلطان المملوكي بيبرس الثاني كتبت له في السنوات 704 الى 705 هجرية، (1304 الى 1306 م). هذه النسخة المذهبة الكاملة هي ضمن (321) مصحف ضمن المجموعة العربية بينها نسخة من أقدم المصاحف الكريمة الموجودة في العالم وهي مكتوبة بخط اسمه المائل ويعود تاريخها الى مطلع القرن الثاني الهجري (القرن الثامن الميلادي).

العديد من نسخ القرآن الكريم ضمن مجموعة المكتبة مكتوبة بجميع أنواع الخطوط، المائل والكوفي الغربي والكوفي الشرقي والمغربي والنسخ القديم والريحاني والغبار والمحقق والثلث والنستعليق والبهاري.

والمجموعة تضم عدة مصاحف، منها مصحف كتب للسلطان الأيلخاني ألجيتو في عام 710 هجري (1310) ميلادي، ومصحف للسلطان المملوكي فرج بن برقوق كتب في القرن الرابع عشر الميلادي، ومصحف كتب لسلطان المغرب الشريفي في القرن السادس عشر الميلادي ومصحف للسلطان تيبو كتب في القرن الثامن عشر الميلادي. وكذلك مصاحف كتبت للمكتبات الملكية في الهند وهي المكتبة الملكية في دلهي ومكتبة محمد قطب شاه من نواب أودي في غولكوندة.

تلي المخطوطات القرآنية العلوم القرآنية والتفسير وتشمل (721 مخطوطة) بينها اكثر من 200 مخطوطة في قراءة وتلاوة القرآن الكريم بضمنها شرح الغاية في قراءات العشر للقهندزي عام443 هجري (1051) ميلادي (والمستنير الزاهر في القراءات العشرة البواهر للبغدادي 540 هجري (1145 ميلادي).

المجموعة نفسها تشمل 400 مخطوطة من جميع التفاسير وبضمنها اعمال البيضاوي والبغوي وابن سينا والنسفي والرازي والسيوطي والطبرسي والثعالبي والواحدي. وكذلك نسخ قديمة العهد من حقائق التفسير للسلمي 564 هجري (1169 ميلادي), وتفسير البصائر للنيسابوري 577 هجري (1181 ميلادي) والجامع الكبير في تفسير القرآن للروماني (القرن السادس الهجري- القرن الثاني عشر الميلادي) والكشاف عن حقائق التنزيل للزمخشري (687 هجري-1277 ميلادي).

اما مخطوطات الحديث فعددها (905)، وتشمل نسخا عديدة من مجاميع الحديث والتي جمعها العاملي والعيني والبغوي والبخاري والدهلوي وابن الاثير وابن بابويه القمي وابن الجزري والكليني والمازنداني والمناوي والمنذري والشريف الرضي والطيبي والتبريزي والسندي والترمذي واليعصبي وغيرهم. و 12 مخطوطة من مخطوطات الحديث كتبت منذ مطلع القرن السادس الهجري، وأقدمها «السنن» التي كتبها ابو داود 511 هجرية، والجامع المصنف للكندري (520 هجرية) والسنن المأثورة للشافعي (623 هجرية).


والباحث المختص في علوم اللغات القديمة لا بد ان تجذبه اقدم مخطوطات المعاجم وفقه اللغة ضمن المجموعة العربية وعددها 299 مخطوطة. من بين اقدم النسخ حاشية على المقصور للمهلبي 365 هجري (979 ميلادي) وكتاب «الألفاظ» لابن السكيت 461 هجري (1069 ميلادي) ومجموع غرائب الاحاديث 488 هجري (1095 ميلادي) المجهول المؤلف، وكتاب البارع في اللغة للقالي (القرن الخامس الهجري ـ القرن الحادي عشر الميلادي) وكتاب «الغربين» للهراوي (506 هجرية) ومجمل اللغة لابن فارس القزويني (550 هجرية) والصحاح في اللغة للجواهري ( نسختان احداهما كتبت في عام 551 هجري ـ 1156 ميلادي، والاخرى في 591 هجري (1195 ميلادي) وفقه اللغة وسر العربية للثعالبي 562 هجري (1175 ميلادي)، و«جنا الجنتين ومجمع البحرين من نخب الغربين» 593 هجري (1197 ميلادي) والسامي في الاسامي للميداني (599 هجري-1203). وبين هذه المجموعة العديد من اعمال الاجدابي والبيهقي والفراحي والفيومي والحميري وابن الاثير وابن معروف وابن سيد البطليوسي والجرجاني والميداني والمطرزي والنسفي والنووي والبتني والقريشي والرازي والسيوطي والتتمائي والزمخشري وغيرهم. وهناك ايضا مخطوطات عديدة من القاموس المحيط للفيروزابادي بينها نسخ قديمة كتبت في 936 هجري (1530 ميلادي) و837 هجري(1531 ميلادي) و946 هجري (1539 ميلادي). وكذلك نسخة مسودة من معجم لين العربي ـ الانجليزي.

بالطبع حكايات ألف ليلة وليلة التي جذبت اجيالا من الاوروبين الرومانسيين ما تزال توفر ضربا من التحدي للباحثين. ومجموعة المكتبة تحوي على 20 نسخة من مخطوطات الف ليلة وليلة من القرن السابع عشر الميلادي وصاعدا. هذه المخطوطات محفوظة ضمن 330 مخطوطة اخرى في النثر العربي وبينها مخطوطات كثيرة من اعمال الهبارية والحلي وابن المقفع وابن نباتة وابن ظفر وغيرهم.

ومن بين اقدم المخطوطات في هذه المجموعة نسختان من مقامات الحريري كتبتا في 557 هجري (1162 ميلادي) و563 هجري(1168 ميلادي) ونسختان من كتاب الايضاح للمطرزي كتبتا في 618 هجري (1221 ميلادي) و670 هجري (1272 ميلادي).
والباحث في الموسيقى لا بد ان يهتم باقدم المخطوطات في الموسيقى، وهي مخطوطة كتاب الادوار والايقاع للارموي وكتبت في عام 792 هجري (1390 ميلادي).

المخطوطات العربية في الفنون العسكرية تحظى باهتمام مماثل وبضمنها مخطوطة «ذكر العمل بالسيف» لا يعرف اسم مؤلفها وكتبت في عام 739 هجري (1338 ميلادي) وهي ضمن 58 مخطوطة في الموسيقى والفنون الاخرى، مثل مؤلفات في فن الخط العربي ومؤلفات في موضوعات الطبخ والسحر والشطرنج وتدريب البزاة والتعليم بلغة الاشارات.

دارس المخطوطات عن قواعد اللغة العربية ضمن المجموعة سيجد 80 مخطوطة من اعمال ابن الحاجب, ومخطوطة كتاب سيبويه 647 هجري (1249 ميلادي), والتي ألفها مبتكر قواعد الصرف والنحو العربي, ونسخا قديمة من أعمال ثلاثة من كبار علماء قواعد اللغة العربية, مثل نسخة «مخطوطة الكافية» لابن الحاجب والتي كتبت في حياة المؤلف 641 هجري (1234 ميلادي) , ونسخة من ألفية إبن المالك 718 هجري (1318 ميلادي) وحتى نسخة القرن الخامس عشر الميلادي من مخطوطة أوضح المسالك في شرح ألفية ابن مالك لابن هشام النحوي.

ثم هناك نسخ عديدة من اعمال الانباري والاسترابادي والازهري والغرنوي والدولتابادي والحريري وابن اجروم وابن هاشم وابن مسعود والجاربردي والجرجاني والمطرزي والقهندزي الضريري والزنجاني والزمخشري وغيرهم.

اقدم النسخ في المجموعة هي ثمار الصناعة للدينور 583 هجري (1187 ميلادي) وشرح عيون الاعراب للمجشي وهي نسخة مكتوبة في نفس السنة ايضا وشرح علوم النحو للباركي 586 هجري (1190 ميلادي) وشرح التكملة للعقبري 616هجري (1219 ميلادي). اما نصوص الاديان الاخرى فهي تشمل 998 مخطوطة وتضم نصوصا تتعلق بالاديان البهائية والدروز والمسيحية واليهودية وبضمنها مخطوطة من القرن التاسع الميلادي سفر أيوب من العهد القديم وكذلك نسخة مملوكية مزوقة من الاناجيل الاربعة.


العلم الذي بيننا وبين الناس علي بن ابي طالب (ع)...والعلم الذي بيننا وبين الشيعة زيد بن علي (ع)

الباشق
مشترك في مجالس آل محمد
مشاركات: 123
اشترك في: السبت أكتوبر 27, 2007 7:24 pm
اتصال:

مشاركة بواسطة الباشق »

نشوء وتوسع المجموعة وموضوعاتها

ربما قلة من زوار المكتبة من ابناء الجيل الجديد في الغرب ومن الشغوفين بمعرفة المزيد عن اللغات الشرقية القديمة, والذين غالبا تجذبهم مؤلفات في فن الخط العربي ونماذج من الواح من الخطوط العربية والموجودة ضمن مجموعة المخطوطات العربية في المكتبة , يدركون انهم لو تتبعوا الطريقة التي تكونت بها مجموعة المخطوطات العربية في المكتبة البريطانية ستتجلى امامهم العلاقة المباشرة بين التاريخ الحديث للمصالح السياسية والتجارية البريطانية في الشرق الاوسط وفي اماكن اخرى في العالم الاسلامي وفي شبه القارة الهندية خلال القرنين الثامن عشر والتاسع عشر, وكذلك علاقتها بالزيادة السريعة والعظيمة في الاهتمام الاوروبي بالدراسات الشرقية خلال الفترة نفسها. وأول كراس صدر عن المكتبة باللغتين العربية والانجليزية بعد انتقالها الى مبناها الجديد في سانت بانكرس في لندن بين عامي 1998 و1999 يتطرق الى نشوء وتبلور مجموعة المخطوطات العربية في المكتبة البريطانية والعلاقة المباشرة بين توسع حجم المجموعة وزيادة الاهتمام بالدراسات الشرقية في الغرب.

فانتقال المكتبة نفسها رافقه الانتقال المرحلي لقسم المجموعات الشرقية والمكتبة الهندية وهو القسم الذي كان يضم مع مقتنيات مكتبة القسم الهندي من وزارة الخارجية مجموعة تاريخية من المخطوطات العربية. هذه المجموعة التاريخية اضيفت اليها مجاميع اخرى من المخطوطات كانت موضوعة في المتحف البريطاني عند تأسيسه في عام 1753 وكانت تضم 120 مخطوطة عربية كما نقلت (31) مخطوطة عربية اخرى من مصر في عام 1802 في اعقاب معركة النيل.

اذن فمجاميع المكتبة البريطانية من المخطوطات العربية تتألف اليوم من اجتماع مجموعتين تاريخيتين في مجموعة واحدة. لكن السؤال المشوق هو متى حصل اقتناء اولى المجموعات الكبيرة من المخطوطات العربية؟

الجواب يأتي بأسلوب السرد المباشر في كراس بالانجليزية صدر في عام 1984 يقول «ان اهم مجموعة من المخطوطات العربية وعددها 390 مخطوطة عربية تم اقتنائها بموجب قرار برلماني صدر في عام 1825 بسبعة آلاف جنيه استرليني فقط. هذه المجموعة من المخطوطات العربية المهمة كان قد جمعها الاداري والباحث البريطاني كلوديوس جيمس ريتش، بينما كان مقيما في بغداد في تلك الفترة. وأضيفت مجموعة كبيرة اخرى الى مكتبة المتحف البريطاني خلال القرن التاسع , وتضمنت: 328 مخطوطة أغلبها عن الأدب الزيدي تم شراؤها من الرحالة الاسترالي الدكتور ادوارد غلاسير في عام 188.

و246 مخطوطة من الكولونيل روبرت تيلور وهو كان خلفا لريتش بصفة مقيم سياسي في بغداد وتم اقتناء هذه المجموعة من صهره في الخمسينات من القرن التاسع عشر. كما تم شراء 224 مخطوطة عربية من وليم براون هوجسون، القنصل الأميركي في تونس في عام 1834. وفي سنة 1886 تم اقتناء 198 مخطوطة عربية من آلفريد فريهير فون كريمير وكانت المجموعة تكونت في دمشق والقاهرة ما بين السنوات 1849 و1880. كما تم اقتناء 173 مخطوطة من السر واليس بج الذي عمل لمدة ثلاثين عاما بصفة مسؤول في المتحف البريطاني وأغلب هذه المخطوطات جمعت في العراق في السنوات 1889 و1881.

وهناك 74 مخطوطة معظمها في الحديث تم شراؤها سنة 1869 وكان قد اقتناها هنري ريتشارد احد المبشرين في مصر.

اما مجموعة المخطوطات المعروفة بمجموعة لين فالكثير منها اساس مفردات معاجم لين العربية - الانجليزية وتم شراء هذه المخطوطات في مجموعتين في العامين 1891 و1894.

ليس غريبا ان المخطوطات العربية في مكتبة القسم الهندي استحقت تعريفا لطيفا في أول كراس صدر عن المكتبة البريطانية باللغتين العربية والانجليزية لأن اكثر من نصف هذه المجموعة يأتي من مصدر واحد. وهي تشتمل على 1950 من المخطوطات العربية التي كانت ضمن ما تسمى بمجموعة «دلهي» وبهذا تمثل المجموعة ما تبقى في مكتبة امبراطورية المغول في دلهي سنة 1858. وفوق هذا كله فان هذه المجموعة ما تزال غير مستقصاة نسبيا من قبل الباحثين وهي تضفي بعدا عربيا وهنديا رائعا بينما تعرف منها 200 مخطوطة بكونها النسخ الوحيدة الموجودة لهذه المؤلفات.

ومن سخريات القدر ان قائمة المجاميع المهمة الاخرى من المخطوطات العربية في مكتبة القسم الهندي، تقدم لنا لمحات خاطفة في مكتبات رعاة المخطوطات الاسلامية, بل تؤكد في الوقت نفسه نجاح اداريين ورحالة وباحثين ومبشرين في عملية جمع مجاميع خاصة من المخطوطات العربية. وقائمة المكتبة البريطانية تشمل:

438مخطوطة من مجموعة بيجابور، وهي ما تبقى من مكتبة حكام عادل شاهي و141 مخطوطة تم شراؤها من النواب ريتشارد جونسون سنة 1807. و94 مخطوطة من مكتبة تبو سلطان أخذت في اعقاب الاستيلاء البريطاني على عاصمته سيرنغاباتام سنة 1799، و72 مخطوطة تم شراؤها من ورن هيستنغس وهو كان اول محافظ عام للهند في عام 1809.

في السنوات القليلة الماضية صارت مجموعة المخطوطات العربية متيسرة وبشكل مباشر للمكتبات والمؤسسات الاكاديمية وللباحثين في انحاء العالم بواسطة أرشيف الميكروفيش. لكن مهما كانت وسيلة الاطلاع على فهارس المخطوطات العربية فان المجموعة تبقى مهمة كمصدر دولي واحد الى جانب كونها تشتمل على العديد من المواد المفردة المهمة ومخطوطات مهمة لمؤلفات في الدين والفقه والتاريخ والادب والعلوم.

على سبيل المثال المخطوطات العربية في علم الكلام وعددها (1442) معروفة بكونها تضم مجاميع غنية باعمال مؤلفين اشتهروا في الهند او كانوا من اصل هندي ومن بينهم الباغندي والدماد وفيض الكشاني والاصفهاني والجرجاني والخيالي واللخنوي والقرباغي والقشجي والسيالكوتي والتفتازاني والطوسي.

واقدم المخطوطات في المجموعة بينها 4 مخطوطات نسخت سنة 479 هجري - 1086 ميلادي وهي:

كتاب «مسائل ابن الحسن» ألفه المرتضى لدين الله وكتاب «المسائل» وكتاب مستخرج من كتاب «التفريع الحسن» للرسي، وكذلك 50 مخطوطة من اعمال الغزالي وبضمنها المقصد الأسنى في اسماء الله الحسنى 595 هجري (1199 ميلادي). ومخطوطات نسخت في حياة مؤلفيها بينها «شرح العقائد العضدية» للدواني (القرن الخامس عشر الميلادي) و«شرح عقائد النفسي» للتفتازاني 768 هجري (1367 ميلادي).

وتبلغ مخطوطات علم الفلسفة 889 مخطوطة تبرز بينها 17 مخطوطة من اعمال الفارابي المعروف بكونه المعلم الثاني بعد ارسطوطاليس، وبينها مخطوطة من اعماله من القرن السابع عشر الميلادي وهي من مكتبة المغول في دلهي و62 مخطوطة من مؤلفات ابن سينا في الفلسفة وبضمنها كتاب الشفاء وهي نسخة كتبت في عام 485 هجري (1092 ميلادي).

ومن بين اقدم المخطوطات في علم الفلسفة اعمال لا تعرف اسماء مؤلفيها منها الملخص 603 هجري (1206 ميلادي)، ورسالة تتضمن ادب وحكمة وسياسة النفوس لسنن بن ثابت 639 هجري (1242 ميلادي) وكتاب السيرة الفلسفية للرازي نسخت في نفس السنة ايضا.

وهناك نسخ عديدة من اعمال الابهري والباغندي والبهاري والدماد والفارسي والكاتبي القزويني والخيرابادي واللبكاني العثماني والشيرازي وغيرهم.

اما كتاب عجائب المخلوقات للقزويني والذي عليه اقبال كبير من قبل زوار المكتبة الشغوفين بالمنمات الملونة فيها، فالمكتبة تحتفظ بعشر نسخ منها، بينها نسخة مهمة من مطلع القرن الرابع عشر تحتوي على منمات ملونة. وهي ضمن 96 من موسوعات الفنون والعلوم في المجموعة العربية بينها مخطوطات من اعمال عديدة لحاجي خليفة وابن سينا وابن الوردي والسنباطي والسيوطي وغيرهم.

المخطوطات العربية في العلوم مثل علم الرياضيات (179 مخطوطة) وعلم الفلك (295) وعلوم الطب (383) لها مكانة بارزة في المجموعة العربية خاصة انها تشتمل على نسخ قديمة جدا. بل ان مخطوطات علم الرياضيات تشمل نسخا قديمة من اعمال لا يعرف اسم مؤلفها، بينها كتاب في الاشكال 639 هجري (1242 ميلادي) و«الرسالة العلائية والتذكرة في الحساب» وكلاهما كتبتا في 748 هجري (1347 ميلادي).

وأقدم النسخ في علم الفلك نسخة من القانون المسعودي للبيروني كتبت في عام 570 هجري، وثلاث مخطوطات قديمة من اعمال ثابت بن قرة كتاب الماجسطي 615 هجري (1218 ميلادي) وكتاب في حساب رؤية الأهلة 639 هجري (1242 ميلادي)، وكتاب الاقتصاص وهي نسخة كتبت في نفس السنة ايضا.

في السنوات القليلة الماضية اقتنت المكتبة مخطوطة ديوان الشاعر الصوفي محمد بن محمد الاسكندري الشاذلي لتغني 764 مخطوطة اخرى في الشعر العربي، وأقدم النسخ في هذه المجموعة تشتمل على دواوين شعرية للمتنبي 398 هجري (1007 ميلادي) وعبيد بن الابرص 430 هجري (1038 ميلادي) وعامر بن طفيل 430 هجري (1038 ميلادي)، والترماح بن حاكم 430 هجري (1038 ميلادي) والمتلمس (القرن الخامس الهجري) وديوان ابي نواس للاصفهاني 584 هجري.
[
العلم الذي بيننا وبين الناس علي بن ابي طالب (ع)...والعلم الذي بيننا وبين الشيعة زيد بن علي (ع)

أضف رد جديد

العودة إلى ”المجلس العام“